Место лингвокультурологии в системе других наук Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»
Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Буряк Наталья Юрьевна
Данная статья посвящена проблемам становления лингвокультурологии как самостоятельной научной дисциплины,что напрямую связано с поиском собственных методологических установок и методов исследования. Показано место лингвокультурологии в системе других наук
Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — Буряк Наталья Юрьевна
Текст научной работы на тему «Место лингвокультурологии в системе других наук»
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х_
Буряк Наталья Юрьевна
Кандидат культурологии, доцент кафедры технологий сервиса и деловых коммуникаций Академии -ИМСИТ г. Краснодар, РФ
МЕСТО ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ В СИСТЕМЕ ДРУГИХ НАУК
Данная статья посвящена проблемам становления лингвокультурологии как самостоятельной научной дисциплины,что напрямую связано с поиском собственных методологических установок и методов исследования. Показано место лингвокультурологии в системе других наук
Культура, лингвокультурология, культурология, философия культуры, социология
культуры, культурные ценности
Культура - объект изучения многих наук. Какое же место среди них занимает лингвокультурология?
Можно выделить два понимания дисциплинарного статуса лингвокультурологии: а) культурологический и б) лингвистический. Согласно первому подходу, лингвокультурология - раздел культурологии и в этом плане должна рассматриваться в тесной связи с этнографией (этнологией), культурной антропологией, философией культуры, исторической культурологией[2].
1. Этнография и этнология представляют огромный интерес и для лингвокультурологии, потому что изучают историю возникновения этносов, их культуру и быт. Это, как правило, описательные науки, основанные на сборе и анализе эмпирических данных, необходимых в числе других наук и лингвокультурологии.
2. Такой же описательный характер носит и культурная антропология, изучающая, прежде всего, культуры примитивных, традиционных сообществ, что, несомненно, ценно для этимологии - важнейшего аспекта лингвокультурологических исследований.
3. Философия культуры, изучающая наиболее общие подходы к исследованию сущности, целей и ценностей культуры, условий существования и форм их проявления, представляет собой методологическое основание лингвокультурологии, особенно в той ее части, которая интересуется закономерностями развертывания и выражения смысла культуры.
4. Социология культуры, изучая структуру и функционирование культуры в связи с социальными институтами, помогает осмыслить общественно-исторические условия формирования лингвокультуры.
5. Историческая культурология изучает результаты культурной деятельности человечества, воплощенные в «текстах» (произведения искусства, трактаты). Ее интересуют главным образом отдельные факты культуры. Культурология же изучает культуру как целостность, в центре ее интересов оказывается не столько сам факт или событие, сколько культурный, человеческий, ценностно-смысловой статус этого факта. Названные объекты настолько близки лингвокультурологии, что без обращения к ним она теряет свои категориальные признаки. И все же лингвокультурология изучает не только и не столько факты культуры, сколько механизмы вербализации культурно маркированного человеческого смысла[3]. История изучает выдающиеся достижения человеческой культуры; культурология изучает культуру как духовное состояние человека и общества (культура повседневности).
Лингвокультурология сосредоточивает внимание на отображении в языке духовного состояния человека и общества. И в этом смысле лингвокультурология по отношению к названным выше смежным наукам выступает как научная дисциплина, обобщающая их данные, определяющая общие закономерности развития лингвокультуры и тем самым создающая для них теоретическую и эмпирическую платформу. Никто не осмелится отрицать обратное влияние: данные лингвокультурологии оказываются весьма ценными
_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №11/2015 ISSN 2410-700Х_
и для этнографии (этнологии), и для культурной антропологии, и для философии культуры, и для исторической культурологии.
Согласно первому подходу, лингвокультурная компетентность, изучаемая лингвокультурологией, -феномен культуры, а не феномен языка, следовательно, лингвокультурология есть раздел культурологии, а не раздел лингвистики[1].
Сторонники лингвистического подхода к пониманию дисциплинарного статуса лингвокультурологии демонстрируют ее общие генетические корни с лингвистикой, связывая ее возникновение с лингвистическими доктринами В. фон Гумбольдта, В. Вундта, Г. Шухардта, А.А. Потебни и др.
В первом случае основными методами лингвокультурологических исследований оказываются методы культурологии; во втором - методы лингвистические. Надо полагать, становление лингвокультурологии как самостоятельной научной дисциплины связано с поиском собственных методологических установок и методов исследования.
Список использованной литературы:
1.Буряк Н.Ю. Лингвокультурология: Учебное пособие для аспирантов научной специальности «Теория и история культуры».— Краснодар: Издательский дом «ХОРС», 2013. — 414с.
2.Воробьев В.В. Лингвокультурология: Теория и методы. - М.: Изд. РУДН, 1997.-331с.
3.Павелко Н.Н. Педагогическая культурология: монография. - Краснодар: Издательский дом «ХОРС», 2009. - 556с.