Архив форума: Вече:: Чем являйется И краткое?

Архив форума: Вече:: Чем являйется И краткое?

Поспорили тут на предмет того, чем является "Й" - гласным или согласным звуков. Открыли Википедию - там описаны и такой и такой случаи. Что думают здесь?

[5.04.2009 16:24] – Ukei

Гы, опечатка прям по Фрейду получилась.. ))

[5.04.2009 16:50] – Саид

За всех, конечно, не скажу. Но полагаю, большинство согласится с тем, что "й" — не звук, а буква. Как и многие другие буквы, она может выполнять различные функции — что ж тут удивительного?

[5.04.2009 20:44] – Анатоль От имени меньшинства

Й [j] - согласный звук, к тому же звонкий, среднеязычный, длительный (щелевой), мягкий (вот тут есть варианты!).

[5.04.2009 21:45] – Саид Мнение, наверное, ещё одного меньшинства

«В системе русского письма "Й" обозначает неслоговой гласный в положении после гласного слогового: "май", "мой", "дуй"». © БСЭ

[6.04.2009 07:44] – Вежливый А как же Ё?

Разве в началах слов и после гласных звуки ё, е, ю, я не содержат ЗВУК Й? Причём, в этих случаях Й — согласный более, чем гласный. Впрочем, таковы же Й и после гласных. Не уверен, правомерно ли ссылаться на "частичность преграды" (щели между языком и нёбом), как на аргумент в пользу гласного: шипящие ведь не считаем гласными? Иначе, можем "придраться" и к сонорным. Разве не так?

[6.04.2009 07:59] – Анатоль

<< И всё же "й" — буква ;) >> Что есть такая буква, сомнений нет. А насчёт звука - посмотрите, пожалуйста, Литневскую для школьников :-))

[6.04.2009 09:55] – Саид

Аскер интересуется буквой "й", но даже Литневская пишет, что гласными/согласными бывают звуки ;).

Что же касается звука [j] ([й]) — он, конечно, согласный. Но трудно назвать согласным звук, обозначаемый буквой "й" в таких словах, как "война", "райком". Здесь она соответствует скорее очень короткому гласному [и] — неслогообразующему элементу дифтонга.

[6.04.2009 21:19] – Чеширский Бегемот О гласных буквах и заглавных звуках.

>>>>Разве в началах слов и после гласных звуки ё, е, ю, я не содержат ЗВУК Й?

Про вдову, которая сама себя высекла - это мы слышали. Но чтобы _звуки_ содержали _звуки_ - это сильно.

Не знаю, явится ли топикстартер сюда ещё за столь важной для гего инфой, но если явится, то наверняка сделает вывод, что больше сюда ходить не стоит. Ибо на нормальном форуме один правильный ответ не рождает волну комментариев, кто раньше был на Луне - Ваня или Мюнхгаузен.

Только поэтому повторю давно сказанное.

Ukei, Й - буква, что бы там не несли. Этой буквой в русском языке может соответствовать три (по другим версиям - и более) звуков (звукорядов): 1. Неслоговой гласный в позициях перед согласным и в абсолютном конце слова: бой, синий, сайра и т.д. (в этих позициях возможен только полсе гласного) 2. Согласный звук J (йот), близкий к звонкому Х: в начале слова и интервокалных позициях: Йод, майор - и т.д. 3. Нуль звука - в некоторых заимствованных словах в позициях после гласного и перед е,ё,я,ю: папайя, маракуйя, фойе, фейерверк. Эти позиции не являются интервокальными, поскольку согласная йот уже присутствует в звукоряде последнего комонента : я=йа, е=йэ и т.д. У многих, кстати, давно чешутся руки раз и навсегда разобраться с орфографией таких слов в пользу исключения й.

Ну и наконец, некоторые хитрые случаи в именах собственных, о них здесь пока не будем.

Короче, чтобы не повторять ляпов Вежливого твёрдо усвойте, что гласными и согласными бывают звуки, а буквы - только заглавными и строчными.

[6.04.2009 21:54] – Анатоль Из Литневской

В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [а&#769;], [о&#769;], [у&#769;], [и&#769;], [ы&#769;], [э&#769;]. Эти звуки обозначаются на письме при помощи 10 гласных букв: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е.

[7.04.2009 02:27] – Саид

Ну Вы же сами, Анатоль, говорили — "для школьников :-))" ;).

[7.04.2009 09:20] – Анатоль

Саид, Вы формально, разумеется, правы. Гласные - звуки. Но мы вполне можем говорить кратко "гласная буква", имея в виду "букву для обозначения гласного звука". Примеров такого подхода из самых разных областей Вы сможете привести больше меня! А я ограничусь алфавитом: не думаю, что на самом деле Ъ (твёрдый знак) существенно твёрже Ь (мягкого знака) :-))

[7.04.2009 09:25] – volopo

Лопатин: гласная, -ой (буква)

[7.04.2009 09:49] – Маня Грандиозова Лопатинский Ой.

>Лопатин: гласная, -ой (буква)<

[10.04.2009 06:19] – Вежливый Безгласный звонкий

Чеширский Бегемот прав, конечно: неча тут шляться всяким-разным, имеющим своё собственное мнение. Особливо, если это мнение не согласуется со мнением Самого. Надо читать Самого и переписывать сюда его выдержки, как то: скрупулёзно отделить понятия буква и звук: чтобы каждая животина поняла; скрупулёзно выделить в арии Жермона каждую нотку: чтобы каждое животное сообразило, сколько оных ноток там имеется; согласный звук J (йот), близкий к звонкому Х, нельзя путать с глухим Г; позиции бывают интервокальными, что в переводе, как полагаю, межзвучными (а не между вокалом и декламацией), и НЕинтервокальными; и т. д., в том же духе.

Успокойтесь. Постараюсь больше не вмешиваться в Ваши мучения, к какому пункту правил Самого отнести простейшие случаи орфографии и синтаксиса.

Я уже намекал вам не единожды, что ведёте себя в отношении несогласных, как в детском саду: "А твоя мама ездит на задрипанной "окушке"!"

[10.04.2009 09:11] – Чеширский Бегемот глухой несогласный.

Вежливый, успокойтесь. Ваши мучения прекратить гораздо проще. Нельзя быть одновременно глухим и несогласным.

PS Не надо ничего полагать. Смотрите учебники. Инервокальный согласный - тот, который находится в позиции между двумя гласными. Ария Жермона - это как говаривал незабдвенный сын турецкоподданного, к русскому языку, который я в настоящий момент представляю, отношения не имеет.

Остальное - в топку.

[10.04.2009 09:47] – Саид

> . неча тут шляться всяким-разным, имеющим своё собственное мнение.

"И это правильно". Если у Вас, Вежливый, имеются несогласия с Чеширским Бегемотом, совершенно правильно рассказавшим про звуки, которые могут соответствовать буква "й", то Вы, возможно, русским письменным и владеете, но вот говорить по-русски не умеете — стопудово. Так зачем тогда тут Ваше мнение на эту тему?

[11.04.2009 14:05] – TessT

>>>>но вот говорить по-русски не умеете — стопудово

Честно, совершенно искренне хотелось бы понять >>>>звуки, которые могут соответствовать буква "й"<<<<.

[11.04.2009 14:26] – Саид

Сорри, опечатка, издержки невнимательного "редактирования" поста. Надо бы или «звуки, которые могут соответствовать буквЕ "й"», или «звуки, которыМ моЖЕТ соответствовать буква "й"». Так, надеюсь, понятно?

Если же Вы, TessT, сомневаетесь в том, что я соображал, чего писал, и подозреваете, что я всего лишь наезжаю на тех, кто мне менее симпатичен, — Вы не угадали. Ну а если тот факт, что в русском нет однозначного соответствия "звук — буква", для Вас является новостью, Вам придётся с этим смириться.

[11.04.2009 15:08] – TessT

>>>>Ну а если тот факт, что в русском нет однозначного соответствия "звук — буква", для Вас является новостью, Вам придётся с этим смириться.

[11.04.2009 16:48] – Анатоль

** в русском нет однозначного соответствия "звук — буква" ** Саид, возможно, для лучшего понимания Ваших слов стоило бы добавить, что эта неоднозначность здорово отличается от неоднозначности, например, в английском :-)

[11.04.2009 18:40] – TessT

>>>>эта неоднозначность здорово отличается от неоднозначности, например, в английском :-)

. или, например, в финском: j - согласный, буква называется "jii", читается по-русски как [й]. :))

[11.04.2009 18:42] – Саид

Я думаю, Анатоль, все языки в этом плане очень индивидуальны. И русский, пожалуй, в некоторых отношениях будет поближе к английскому (для орфографии обоих характерен морфологический принцип), чем к самому, наверное, близкому своему родственнику — белорусскому, базирующемуся на фонетическом принципе орфографии. Правда, белорусский тоже не "чисто" фонетический язык и соответствия "звук — буква" в нём во многом близки к имеющимся в русском. Но и английский от нас не шибко далеко ушёл: говорят, в китайском, например, написание абсолютно никак не связано со звучанием ;).

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎